Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 27 комментарий
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад МН 27 комментарий Далее >>
Закладка

Katthaci padapūraṇamattameva. Yathāha – "idhāhaṃ, bhikkhave, bhuttāvī assaṃ pavārito"ti (ma. ni. 1.30). Idha pana lokaṃ upādāya vuttoti veditabbo. Idaṃ vuttaṃ hoti "brāhmaṇa imasmiṃ loke tathāgato uppajjati arahaṃ - pe - buddho bhagavā"ti.

пали Комментарии
Katthaci padapūraṇamattameva.
Yathāha – "idhāhaṃ, bhikkhave, bhuttāvī assaṃ pavārito"ti (ma. ni. 1.30).
Idha pana lokaṃ upādāya vuttoti veditabbo.
Idaṃ vuttaṃ hoti "brāhmaṇa imasmiṃ loke tathāgato uppajjati arahaṃ - pe - buddho bhagavā"ti.