Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 2 Комментарий к наставлению о всех влечениях >> Влечения, устраняемые с помощью развития
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Влечения, устраняемые с помощью развития Далее >>
Закладка

Dutiyādīsu pana catusaccadhamme vicinātīti dhammavicayo. So pana vicayalakkhaṇo, obhāsanaraso, asammohapaccupaṭṭhāno. Vīrabhāvato vidhinā īrayitabbato ca vīriyaṃ. Taṃ paggahalakkhaṇaṃ, upatthambhanarasaṃ, anosīdanapaccupaṭṭhānaṃ. Pīṇayatīti pīti. Sā pharaṇalakkhaṇā, tuṭṭhilakkhaṇā vā, kāyacittānaṃ pīṇanarasā, tesaṃyeva odagyapaccupaṭṭhānā. Kāyacittadarathapassambhanato passaddhi. Sā upasamalakkhaṇā, kāyacittadarathanimmaddanarasā, āyacittānaṃ aparipphandanabhūtasītibhāvapaccupaṭṭhānā. Samādhānato samādhi. So avikkhepalakkhaṇo, avisāralakkhaṇo vā, cittacetasikānaṃ sampiṇḍanaraso, cittaṭṭhitipaccupaṭṭhāno. Ajjhupekkhanato upekkhā. Sā paṭisaṅkhānalakkhaṇā, samavāhitalakkhaṇā vā, ūnādhikatānivāraṇarasā, pakkhapātupacchedarasā vā, majjhattabhāvapaccupaṭṭhānā. Sesaṃ vuttanayameva. Evaṃ sesapadānampi atthato lakkhaṇādīhi ca vinicchayo viññātabbo.

пали русский - khantibalo Комментарии
Dutiyādīsu pana catusaccadhamme vicinātīti dhammavicayo. Но во втором и прочих факторах различение явлений называется так, потому что оно различает факторы четырёх реальностей [для благородных].
So pana vicayalakkhaṇo, obhāsanaraso, asammohapaccupaṭṭhāno. Характеристикой его является различение, его функцией является подсвечивание, оно проявляется как отсутствие заблуждений.
Vīrabhāvato vidhinā īrayitabbato ca vīriyaṃ.
Taṃ paggahalakkhaṇaṃ, upatthambhanarasaṃ, anosīdanapaccupaṭṭhānaṃ. Его (усердия) характеристикой является приложение усилий, его функцией является поддержка, оно проявляется как непотопление.
Pīṇayatīti pīti.
Sā pharaṇalakkhaṇā, tuṭṭhilakkhaṇā vā, kāyacittānaṃ pīṇanarasā, tesaṃyeva odagyapaccupaṭṭhānā. Его (восторга) характеристикой является распространение или восторженность, его функцией является радование ума, он проявляется как его приподнятое состояние.
Kāyacittadarathapassambhanato passaddhi.
Sā upasamalakkhaṇā, kāyacittadarathanimmaddanarasā, āyacittānaṃ aparipphandanabhūtasītibhāvapaccupaṭṭhānā. Его (расслабления) характеристикой является успокоение, его функцией является сокрушение тревог тела и ума, оно проявляется как неколебание и спокойствие тела и ума (подкомм: быть противником неугомонности и прочих загрязнений). āyacittānaṃ видимо kāyacittānaṃ, который выше
Все комментарии (1)
Samādhānato samādhi.
So avikkhepalakkhaṇo, avisāralakkhaṇo vā, cittacetasikānaṃ sampiṇḍanaraso, cittaṭṭhitipaccupaṭṭhāno. Её (собранности ума) характеристикой является равновесие или нерассеяние, её функцией является соединение умственных состояний и умственных факторов, она проявляется как стабильность ума.
Ajjhupekkhanato upekkhā.
Sā paṭisaṅkhānalakkhaṇā, samavāhitalakkhaṇā vā, ūnādhikatānivāraṇarasā, pakkhapātupacchedarasā vā, majjhattabhāvapaccupaṭṭhānā. Его (безмятежного наблюдения) характеристикой является памятование или равное ведение, его функцией является предотвращение недостатка и избытка или его функцией является ослаблять пристрастность, она проявляется как нейтральность. См. тут https://tipitaka.theravada.su/p/372466
Все комментарии (1)
Sesaṃ vuttanayameva.
Evaṃ sesapadānampi atthato lakkhaṇādīhi ca vinicchayo viññātabbo.