Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию наставлений средней длины >> МН 2 Комментарий к наставлению о всех влечениях >> Влечения, устраняемые с помощью использования
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
Влечения, устраняемые с помощью использования Далее >>
Закладка

23. Paṭisaṅkhā yoniso cīvarantiādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ sabbaṃ visuddhimagge sīlakathāyaṃ vuttameva. Yañhissāti yaṃ cīvarapiṇḍapātādīsu vā aññataraṃ assa. Appaṭisevatoti evaṃ yoniso appaṭisevantassa. Sesaṃ vuttanayameva. Kevalaṃ panidha aladdhaṃ cīvarādiṃ patthayato laddhaṃ vā assādayato kāmāsavassa uppatti veditabbā. Īdisaṃ aññasmimpi sampattibhave sugatibhave labhissāmīti bhavapatthanāya assādayato bhavāsavassa, ahaṃ labhāmi na labhāmīti vā mayhaṃ vā idanti attasaññaṃ adhiṭṭhahato diṭṭhāsavassa uppatti veditabbā. Sabbeheva pana sahajāto avijjāsavoti evaṃ catunnaṃ āsavānaṃ uppatti vipākapariḷāhā ca navavedanuppādanatopi veditabbā.

пали русский - khantibalo Комментарии
23.Paṭisaṅkhā yoniso cīvarantiādīsu yaṃ vattabbaṃ, taṃ sabbaṃ visuddhimagge sīlakathāyaṃ vuttameva. "Основательно рефлексируя я использую одеяние" - что нужно сказать на эту тему, всё это как сказано в Висуддхимагге в объяснении нравственности. Тут: https://tipitaka.theravada.su/node/table/32889
Все комментарии (1)
Yañhissāti yaṃ cīvarapiṇḍapātādīsu vā aññataraṃ assa.
Appaṭisevatoti evaṃ yoniso appaṭisevantassa.
Sesaṃ vuttanayameva.
Kevalaṃ panidha aladdhaṃ cīvarādiṃ patthayato laddhaṃ vā assādayato kāmāsavassa uppatti veditabbā. Но здесь желание неполученного одеяния и прочего и усладу от полученного следует во всех случаях понимать как возникновение влечения к чувственным удовольствиям.
Īdisaṃ aññasmimpi sampattibhave sugatibhave labhissāmīti bhavapatthanāya assādayato bhavāsavassa, ahaṃ labhāmi na labhāmīti vā mayhaṃ vā idanti attasaññaṃ adhiṭṭhahato diṭṭhāsavassa uppatti veditabbā. "Я получу такое в мире успеха, в благом уделе" - благодаря усладе устремления к быванию возникает влечение к быванию, "я получу или не получу" или "это моё" - у так определившего распознавание себя/своего возникает влечение к взглядам. Вот как это нужно понимать.
Sabbeheva pana sahajāto avijjāsavoti evaṃ catunnaṃ āsavānaṃ uppatti vipākapariḷāhā ca navavedanuppādanatopi veditabbā. Всему этому сопутствует влечение к неведению - так следует понимать возникновение четырёх влечений, а также результирующего перевозбуждения и возникновение нового ощущения.