пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
150.Pavicinatīti aniccādivasena pavicinati.
|
"Различает": различает путём непостоянства и прочего.
|
Тут тогда вряд ли "различает".
Все комментарии (1)
|
Itaraṃ padadvayaṃ etasseva vevacanaṃ.
|
Следующие два слова являются синонимом этого.
|
|
Nirāmisāti nikkilesā.
|
"Неземной": лишённый умственных загрязнений.
|
|
Passambhatīti kāyikacetasikadarathapaṭippassaddhiyā kāyopi cittampi passambhati.
|
"Успокаивается": со стиханием телесного и умственного волнения тело и ум успокаиваются.
|
|
Samādhiyatīti sammā ṭhapiyati, appanāpattaṃ viya hoti.
|
"Собирается": надлежащим образом устанавливается, становится как будто достигшим поглощённости.
|
|
Ajjhupekkhitā hotīti sahajātaajjhupekkhanāya ajjhupekkhitā hoti.
|
"С безмятежностью наблюдает (является наблюдающим с безмятежностью)": является наблюдающим с безмятежностью с помощью сопутствующего безмятежного наблюдения.
|
|