пали |
english - Soma thera |
русский - khantibalo |
Комментарии |
118.Evaṃ cha ajjhattikabāhirāyatanavasena dhammānupassanaṃ vibhajitvā idāni bojjhaṅgavasena vibhajituṃ puna caparanti ādimāha.
|
1. Mindfulness
After explaining the contemplation of mental objects by way of the internal and the external sense-bases, the Master said, "And further, o bhikkhus," in order to talk on the contemplation of mental objects, by way of the Factors of Enlightenment, {9}
|
|
|
Tattha bojjhaṅgesūti bujjhanakasattassa aṅgesu.
|
Limbs are members or constituent parts of the awaking mind.
|
"Факторы постижения" - это составляющие постигающего существа (ума).
|
|
Santanti paṭilābhavasena saṃvijjamānaṃ.
|
Santam = "Is present." Existing by way of attainment.
|
"Присутствует" - наличествует благодаря достижению.
|
|
Satisambojjhaṅganti satisaṅkhātaṃ sambojjhaṅgaṃ.
|
The enlightenment factor called mindfulness is the enlightenment factor of mindfulness.
|
"Фактор постижения "памятование" - это фактор постижения, называемый памятованием.
|
|
Ettha hi sambujjhati āraddhavipassakato paṭṭhāya yogāvacaroti sambodhi, yāya vā so satiādikāya sattadhammasāmaggiyā sambujjhati kilesaniddāto uṭṭhāti, saccāni vā paṭivijjhati, sā dhammasāmaggī sambodhi.
|
Because in these enlightenment factors, the meditator effectively gets enlightened, the meditator is called "Complete Enlightenment" from the time he begins strenuous contemplation on insight. {10}
The sevenfold completeness or harmony, beginning with mindfulness by which he awakes, effectively, rises from the sleep of the defilements, or penetrates the Truths, is "Complete Enlightenment."
|
Постижение - здесь (в этих факторах) с момента начала усердной практики прозрения практикующий осуществляет постижение. Или постижение - это содружество семи факторов, начинающихся с памятования, с помощью которых он пробуждается от сна умственных загрязнений или постигает реальности для благородных.
|
Странный перевод на англ. Мне кажется тут просто объяснение слова sambodhi, а не некий эпитет yogāvacaro.
Все комментарии (1)
|
Tassa sambodhissa, tassā vā sambodhiyā aṅganti sambojjhaṅgaṃ.
|
The components of that "Complete Enlightenment" or of the harmony called "Complete Enlightenment" are the factors of enlightenment. {11}
|
Факторы этого постижения, или факторы, ведущие к постижению, называются "факторами постижения".
|
|
Tena vuttaṃ "satisaṅkhātaṃ sambojjhaṅga"nti.
|
|
Поэтому сказано "фактор постижения, называемый "памятование"".
|
|
Sesasambojjhaṅgesupi imināva nayena vacanattho veditabbo.
|
In the other factors of enlightenment the word-meaning should be understood in the same way.
|
В остальных факторах постижения смысл слов следует понимает аналогичным образом.
|
|