Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 2. Cūḷavaggo >> СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании Далее >>
Закладка

272. Evaṃ bhagavā "asevanā ca bālāna"ntiādīhi dasahi gāthāhi aṭṭhatiṃsa maṅgalāni kathetvā idāni etāneva attanā vuttamaṅgalāni thunanto "etādisāni katvānā"ti imaṃ avasānagāthamabhāsi.

пали русский - khantibalo Комментарии
272.Evaṃ bhagavā "asevanā ca bālāna"ntiādīhi dasahi gāthāhi aṭṭhatiṃsa maṅgalāni kathetvā idāni etāneva attanā vuttamaṅgalāni thunanto "etādisāni katvānā"ti imaṃ avasānagāthamabhāsi. Перечислив таким образом 38 счастливых предзнаменований в 10 строфах, начинающихся с "не контактировать с глупцами" Благословенный изрёк последнюю строфу "Поскольку исполняя эти [предзнаменования]" прославляя уже упомянутые счастливые предзнаменования.