пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
Kataññutā nāma appassa vā bahussa vā yena kenaci katassa upakārassa punappunaṃ anussaraṇabhāvena jānanatā.
|
Благодарность - это состояние знания, когда человек вновь и вновь вспоминает о помощи, будь то маленькой или большой, сделанной кем-либо.
|
|
Apica nerayikādidukkhaparittāṇato puññāni eva pāṇīnaṃ bahūpakārāni, tato tesampi upakārānussaraṇatā "kataññutā"ti veditabbā.
|
Кроме того, благодарность можно понимать как воспоминание о благих делах, что также даёт большую помощь живым существам, поскольку они (благодеяния?) защищают их от страданий в аду и прочего. Поэтому благодарность можно понимать как воспоминание об их помощи.
|
|
Sā sappurisehi pasaṃsanīyatādinānappakāravisesādhigamahetuto "maṅgala"nti vuttā.
|
Это называется счастливым предзнаменованием, потому что оно является причиной приобретения различных благ, начиная с похвал от достойных людей.
|
|
Āha ca – "dveme, bhikkhave, puggalā dullabhā lokasmiṃ.
|
И также сказано: "Монахи, два вида личностей редко встречаются в этом мире.
|
|
Katame dve?
|
Какие два?
|
|
Yo ca pubbakārī, yo ca kataññū katavedī"ti (a. ni. 2.120).
|
Тот, кто оказывает услугу первым и тот, кто благодарен, кто признателен".
|
|