Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 2. Cūḷavaggo >> СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании Далее >>
Закладка

Dhammacariyā nāma dasakusalakammapathacariyā. Yathāha – "tividhaṃ kho, gahapatayo, kāyena dhammacariyāsamacariyā hotī"ti evamādi. Sā panesā dhammacariyā saggalokūpapattihetuto "maṅgala"nti veditabbā. Vuttañhetaṃ bhagavatā – "dhammacariyāsamacariyāhetu kho, gahapatayo, evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī"ti (ma. ni. 1.441).

пали русский - khantibalo Комментарии
Dhammacariyā nāma dasakusalakammapathacariyā. "Праведное поведение" - это поведение, соответствующее 10 путям благотворных поступков.
Yathāha – "tividhaṃ kho, gahapatayo, kāyena dhammacariyāsamacariyā hotī"ti evamādi. Согласно сказанному: "О миряне, есть три вида праведных и справедливых поступков тела" и т.д. Воздержание от следующего: Для тела: убийство, кража, половая распущенность. Для речи: ложь, грубая речь, сплетни/клевета и пустословие. Для ума: жела...
Все комментарии (1)
Sā panesā dhammacariyā saggalokūpapattihetuto "maṅgala"nti veditabbā. Это праведное поведение следует понимать как счастливое предзнаменование, потому что оно является причиной рождения в мире богов.
Vuttañhetaṃ bhagavatā – "dhammacariyāsamacariyāhetu kho, gahapatayo, evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjantī"ti (ma. ni. 1.441). Согласно сказанному Благословенным: "О миряне, по причине праведного и честного поведения здешние существа после разрушения тела после смерти перерождаются в счастливом уделе, в мире богов".