Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 2. Cūḷavaggo >> СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании Далее >>
Закладка

Tattha āmisadānassa maṅgalattaṃ vuttameva. Dhammadānaṃ pana yasmā atthapaṭisaṃveditādīnaṃ guṇānaṃ padaṭṭhānaṃ, tasmā "maṅgala"nti vuccati. Vuttañhetaṃ bhagavatā –

пали русский - khantibalo Комментарии
Tattha āmisadānassa maṅgalattaṃ vuttameva. Здесь было сказано каким образом дарение материальных вещей является счастливым предзнаменованием.
Dhammadānaṃ pana yasmā atthapaṭisaṃveditādīnaṃ guṇānaṃ padaṭṭhānaṃ, tasmā "maṅgala"nti vuccati. Но дар Дхаммы называется счастливым предзнаменованием, потому что он является основой для благих качеств, таких как опыт [конечной] цели.
Vuttañhetaṃ bhagavatā – Согласно сказанному Благословенным: