|
Te aggipadittamiva aṅgāraṃ attanā duggahitena attānañca attano vacanakārake ca vināsenti, yathā dīghavidassa bhātā catubuddhantaraṃ saṭṭhiyojanamattena attabhāvena uttāno patito mahāniraye paccati, yathā ca tassa diṭṭhiṃ abhirucikāni pañca kulasatāni tasseva sahabyataṃ upapannāni niraye paccanti.
|
Они подобны пылаюшим углям: из-за своих заблуждений они приводят к краху как себя, так и тех, кто реализует их слова на деле. Так брат Дигхавиды лежит в том месте, где он упал в великий ад, пожиная плоды своих дурных поступков в течение четырёх интервалов Будд с телом в 60 йоджан длиной. И то же самое с пятьюстами семейными кланами, исповедовавшими его взгляды - они переродились его свитой и пожинают плоды своих дурных поступков в великом Аду.
|
|