Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 2. Cūḷavaggo >> СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 2.4 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании Далее >>
Закладка

Suddhāvāsā eva devā "sattannaṃ vassānaṃ accayena aññataro bhikkhu bhagavatā saddhiṃ samāgamma moneyyapaṭipadaṃ pucchissatī"ti manussapathe vicaritvā ārocenti. Idaṃ moneyyakolāhalaṃnāma. Imesu pañcasu kolāhalesu diṭṭhamaṅgalādivasena tidhā bhinnesu devamanussesu idaṃ maṅgalakolāhalaṃ loke uppajji.

пали русский - khantibalo Комментарии
Suddhāvāsā eva devā "sattannaṃ vassānaṃ accayena aññataro bhikkhu bhagavatā saddhiṃ samāgamma moneyyapaṭipadaṃ pucchissatī"ti manussapathe vicaritvā ārocenti. Божества чистых земель, побывав в местах проживания людей, провозглашают: "через семь лет некий монах встретившись с Благословенным спросит о пути к высшей мудрости". Я нашёл Moneyya сутту, но она сказана не в ответ на вопрос.
Все комментарии (1)
Idaṃ moneyyakolāhalaṃnāma. Это называется предвестником о высшей мудрости.
Imesu pañcasu kolāhalesu diṭṭhamaṅgalādivasena tidhā bhinnesu devamanussesu idaṃ maṅgalakolāhalaṃ loke uppajji. Из этих пяти предвестников из-за мнения о видимых и прочих счастливых предзнаменованиях среди разделившихся на три лагеря божеств и людей в мире появился этот предвестник о счастливых предзнаменованиях.