Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.8 Комментарий к наставлению о дружелюбии
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.8 Комментарий к наставлению о дружелюбии Далее >>
Закладка

Tassattho – yvāyaṃ "sukhinova khemino hontū"tiādiṃ katvā yāva "etaṃ satiṃ adhiṭṭheyyā"ti saṃvaṇṇito mettāvihāro, etaṃ catūsu dibbabrahmaariyairiyāpathavihāresu niddosattā attanopi paresampi atthakarattā ca idha ariyassa dhammavinaye brahmavihāramāhu, seṭṭhavihāramāhūti. Yato satataṃ samitaṃ abbokiṇṇaṃ tiṭṭhaṃ caraṃ nisinno vā sayāno vā yāvatāssa vitamiddho, etaṃ satiṃ adhiṭṭheyyāti.

пали русский - khantibalo Комментарии
Tassattho – yvāyaṃ "sukhinova khemino hontū"tiādiṃ katvā yāva "etaṃ satiṃ adhiṭṭheyyā"ti saṃvaṇṇito mettāvihāro, etaṃ catūsu dibbabrahmaariyairiyāpathavihāresu niddosattā attanopi paresampi atthakarattā ca idha ariyassa dhammavinaye brahmavihāramāhu, seṭṭhavihāramāhūti. Смысл в следующем. Есть это пребывание в дружелюбии, объяснённое словами, начинающимися с "радостные и в безопасности" и заканчивающееся словами "он будет с стремиться к этому памятованию". Среди божественных пребываний, пребываний брахм, пребываний благородных и пребываний в позах, оно непорочно и приносит пользу пользу себе и другим - именно это по их словам, здесь в Дхамме и Винае благородных, называется местопребыванием брахм. Это высшее пребывание, говорят они. Комм. Нянамоли Тхеры: The first three abidings are those given at D. iii. 220. 'Abiding in thefour postures ' is a term for the process of living, see...
Все комментарии (1)
Yato satataṃ samitaṃ abbokiṇṇaṃ tiṭṭhaṃ caraṃ nisinno vā sayāno vā yāvatāssa vitamiddho, etaṃ satiṃ adhiṭṭheyyāti. И следовательно он будет стремиться к такому памятованию постоянно, продолжительно и непрерывно, стоя или при ходьбе, также сидя или лёжа, если не спит.