Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.8 Комментарий к наставлению о дружелюбии
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.8 Комментарий к наставлению о дружелюбии Далее >>
Закладка

Tassattho – evametaṃ mettaṃ mānasaṃ bhāvento so "nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā, ujuṃ kāyaṃ paṇidhāyā"tiādīsu (dī. ni. 2.374; ma. ni. 1.107; vibha. 508) viya iriyāpathaniyamaṃ akatvā yathāsukhaṃ aññataraññatarairiyāpathabādhanavinodanaṃ karonto tiṭṭhaṃ vā caraṃ vā nisinno vā sayāno vā yāvatā vigatamiddho assa, atha etaṃ mettājhānassatiṃ adhiṭṭheyya.

пали русский - khantibalo Комментарии
Tassattho – evametaṃ mettaṃ mānasaṃ bhāvento so "nisīdati pallaṅkaṃ ābhujitvā, ujuṃ kāyaṃ paṇidhāyā"tiādīsu (dī. ni. 2.374; ma. ni. 1.107; vibha. 508) viya iriyāpathaniyamaṃ akatvā yathāsukhaṃ aññataraññatarairiyāpathabādhanavinodanaṃ karonto tiṭṭhaṃ vā caraṃ vā nisinno vā sayāno vā yāvatā vigatamiddho assa, atha etaṃ mettājhānassatiṃ adhiṭṭheyya. Смысл здесь следующий. В процессе поддержания мыслей дружелюбия, вместо того, чтобы следовать какому-либо правилу для позы, вроде того, что даётся во фрагментах "он садится скрестив ноги и держит туловище прямо", он делает "правилом для позы" устранение по мере желания любого дискомфорта в любой конкретной позе (что постоянно усиливается в результате чрезмерно долгого нахождения в этой позе), так что вне зависимости от того, стоит ли он, идёт ли, сидит, лежит пока не спит, ему следует стремиться к этому памятованию джханы на основе дружелюбия.