| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
Karaṇīyamatthakusalenāti mettasuttaṃ.
|
Наставление о дружелюбии, начинающееся с "Вот что должен делать тот, кто умел в благом".
|
|
|
Kā uppatti?
|
Как оно произошло?
|
|
|
Himavantapassato kira devatāhi ubbāḷhā bhikkhū bhagavato santikaṃ sāvatthiṃ āgacchiṃsu.
|
Монахов, поселившихся в предгорьях Гималаев, пугали божества и они пришли к Благословенному, находившемуся в Саваттхи.
|
|
|
Tesaṃ bhagavā parittatthāya kammaṭṭhānatthāya ca imaṃ suttaṃ abhāsi.
|
Благословенный изрёк это наставление как объект медитации с целью предоставить защиту для этих монахов.
|
|
|
Ayaṃ tāva saṅkhepo.
|
Таково краткое объяснение.
|
|