Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.6 Комментарий к наставлению об упадке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.6 Комментарий к наставлению об упадке Далее >>
Закладка

"Dussīlassa sīlavipannassa pāpako kittisaddo abbhuggacchatī"ti (dī. ni. 2.149; a. ni. 5.213; mahāva. 285).

пали english - неизвестный русский - khantibalo Комментарии
"Dussīlassa sīlavipannassa pāpako kittisaddo abbhuggacchatī"ti (dī. ni. 2.149; a. ni. 5.213; mahāva. 285). “Dussīlassa sīlavipannassa pāpako kittisaddo abbhuggacchati (the evil news of notoriety of wicked moral precepts who has gone wrong in morals (sīlavippanna) specially spreads up).” "О безнравственном, нарушившим моральные принципы, распространяется дурная молва"