Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.4 Комментарий к наставлению Касибхарадвадже
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.4 Комментарий к наставлению Касибхарадвадже Далее >>
Закладка

"Evamesā kasī kaṭṭhā, sā hoti amatapphalā;

пали english - неизвестный русский - khantibalo Комментарии
"Evamesā kasī kaṭṭhā, sā hoti amatapphalā; “In this way, having perfected the ploughing; it becomes immortal fruit; "Вот как вспахивается эта пашня, её плодом является бессмертное.