Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарии к собранию наставлений (сутта нипата) >> 1. Uragavaggo >> СНп 1.4 Комментарий к наставлению Касибхарадвадже
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад СНп 1.4 Комментарий к наставлению Касибхарадвадже Далее >>
Закладка

Tattha siyā "paropaññāsakusaladhammesu ekato uppajjamānesu kasmā saddhāva bījanti vuttā"ti? Vuccate – bījakiccakaraṇato. Yathā hi tesu viññāṇaṃyeva vijānanakiccaṃ karoti, evaṃ saddhā bījakiccaṃ, sā ca sabbakusalānaṃ mūlabhūtā. Yathāha –

пали english - неизвестный русский - khantibalo Комментарии
Tattha siyā "paropaññāsakusaladhammesu ekato uppajjamānesu kasmā saddhāva bījanti vuttā"ti? 1.4. There, would it be asked: “When the other fifty two kusaladhamma (good deeds) arise (uppajjamāna) unitedly (ekato) why is it told thus: ‘Saddhāva bījaṃ (faith even is the seed)? Если спросить "когда остальные 52 вида благого поведения возникают по одиночке, почему убеждённость называют семенем?". В лекции начиная с этого места и до аскетизма можно опустить.
Все комментарии (2)
Vuccate – bījakiccakaraṇato. It is said --- owing to the bījaṃ kiccakaraṇato (owing to the seed doing its duty). Ответом будет: из-за того, что семя выполняет свою функцию.
Yathā hi tesu viññāṇaṃyeva vijānanakiccaṃ karoti, evaṃ saddhā bījakiccaṃ, sā ca sabbakusalānaṃ mūlabhūtā. Indeed, according as out of them, viññāṇa (consciousness even) does the duty of knowing clearly (vijānanakiccaṃ), in this way, saddhā (faith) does bījakiccaṃ (the duty of the seed); that saddhā also has become the source (mūlabhūta) of all kusala (good deeds). И действительно, согласно тому как среди них сознание исполняет функцию ясного познания, так и убеждённость исполняет функцию семени, она является источником всех благих поступков.
Yathāha – Accordingly, Buddha said thus:– Согласно сказанному: