Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 6 Комментарий к наставлению о драгоценности >> Bhagavato nimantanaṃ
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Bhagavato nimantanaṃ
Закладка

Ettāvatā ca yā "yena vuttaṃ yadā yattha, yasmā cetaṃ imaṃ nayaṃ. Pakāsetvānā"ti mātikā nikkhittā, sā sabbappakārena vitthāritā hoti.

пали english - Nyanamoli thera русский - khantibalo Комментарии
Ettāvatā ca yā "yena vuttaṃ yadā yattha, yasmā cetaṃ imaṃ nayaṃ. Pakāsetvānā"ti mātikā nikkhittā, sā sabbappakārena vitthāritā hoti. At this point what was set out in the Schedule, namely,[1] By whom 'twas spoken, when, where, why, Are matters that we next descry ' (§ 1),has been given in detail in all aspects. Итак, заданное в аннотации "Кем было оно сказано, когда, где и почему - вот о чём мы далее расскажем" было раскрыто подробно во всех деталях.