Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako akusalaṃ pajahati, kusalaṃ bhāveti, sāvajjaṃ pajahati, anavajjaṃ bhāveti, suddhamattānaṃ pariharatī"ti (a. ni. 7.67). |
пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
"Sutavā ca kho, bhikkhave, ariyasāvako akusalaṃ pajahati, kusalaṃ bhāveti, sāvajjaṃ pajahati, anavajjaṃ bhāveti, suddhamattānaṃ pariharatī"ti (a. ni. 7.67). | ' Bhikkhus, a well-taught (sutavä) noble disciple abandons what is unprofitable and maintains in being what is profitable, he abandons what is blamable and maintains in being what is blameless, he keeps himself pure' (A. iv. 110), |