Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 5 Комментарий к наставлению о счастливом предзнаменовании >> Evamiccādipāṭhavaṇṇanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Evamiccādipāṭhavaṇṇanā Далее >>
Закладка

Abhikkantāya rattiyāti ettha abhikkantasaddo khayasundarābhirūpaabbhanumodanādīsu dissati. Tattha "abhikkantā, bhante, ratti, nikkhanto paṭhamo yāmo, ciranisinno bhikkhusaṅgho, uddisatu, bhante, bhagavā bhikkhūnaṃ pātimokkha"nti evamādīsu (cūḷava. 383; a. ni. 8.20) khaye dissati. "Ayaṃ imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā"ti evamādīsu (a. ni. 4.100) sundare.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Abhikkantāya rattiyāti ettha abhikkantasaddo khayasundarābhirūpaabbhanumodanādīsu dissati. 72. In the night's last extreme (abhikkantaya rattiya): now the word abhikkanta is met with as exhaustion, lunar quarter-day, 52 good, handsome, agreement, and so on. lunar quarter-day здесь нет
Все комментарии (1)
Tattha "abhikkantā, bhante, ratti, nikkhanto paṭhamo yāmo, ciranisinno bhikkhusaṅgho, uddisatu, bhante, bhagavā bhikkhūnaṃ pātimokkha"nti evamādīsu (cūḷava. 383; a. ni. 8.20) khaye dissati. Herein, in such passages as ' Venerable sir, the night is nearing its last extreme ( abhikkanta ), the first watch is ending, the Community of bhikkhus has been sitting long. Venerable sir, let the Blessed One recite the Rule to the bhikkhus ’ ( Vin. ii. 236; A. iv. 204) it is exhaustion (khaya). Вставка: In such passages as ' There are those extremely (abhikkanta) special nights of the Fourteenth, the Fifteenth, and the Quarter-moon of the Eig...
Все комментарии (1)
"Ayaṃ imesaṃ catunnaṃ puggalānaṃ abhikkantataro ca paṇītataro cā"ti evamādīsu (a. ni. 4.100) sundare. In such passages as ‘ This is the most outstanding (abkikkantatara ) and superior of those four persons ’ (A. ii. 101) it is good ( sundara ).