| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Evaṃ imissā gāthāya khanti, sovacassatā, samaṇadassanaṃ, kālena dhammasākacchāti cattāri maṅgalāni vuttāni. Maṅgalattañca nesaṃ tattha tattha vibhāvitamevāti. |
| пали | english - Nyanamoli thera | Комментарии |
| Evaṃ imissā gāthāya khanti, sovacassatā, samaṇadassanaṃ, kālena dhammasākacchāti cattāri maṅgalāni vuttāni. | So in this stanza there are four good omens stated with patience, meekness when corrected, seeing monks, and discussion of the True Idea when it is timely. | |
| Maṅgalattañca nesaṃ tattha tattha vibhāvitamevāti. | How they are good omens has already been made clear in each instance. |