| пали |
english - Nyanamoli thera |
Комментарии |
|
Tato paraṃ antosarīre purisassa dvattiṃsahatthaṃ, itthiyā aṭṭhavīsatihatthaṃ, ekavīsatiyā ṭhānesu obhaggaṃ antaṃ vaṇṇato setaṃ sakkharasudhāvaṇṇanti vavatthapeti.
|
30. (16) Next to that he defines the bowel , Which is inside the physical frame and is thirty-two hands long in a man and twenty-eight hands long in a woman and looped in twenty-one places, by colour as ‘ white, the colour of sand with lime ’.
|
|
|
Saṇṭhānato sīsaṃ chinditvā lohitadoṇiyaṃ saṃvelletvā ṭhapitadhammanisaṇṭhānaṃ.
|
He defines it by shape as ‘ the shape of a rat-snake 23 with its head cut off and put coiled up in a trough of blood ’,
|
|
|
Disato dvīsu disāsu jātaṃ.
|
by direction as ' found in the two directions ’
|
|
|
Okāsato upari galavāṭake heṭṭhā ca karīsamagge vinibandhattā galavāṭakakarīsamaggapariyante sarīrabbhantare ṭhitanti.
|
and by location as ‘ fastened above to the gullet and below to the excrement passage (rectum), and so lying inside the physical frame between the limits of the gullet and the excrement passage.
|
|