Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 3 Комментарий к тридцати двум частям тела >> Asubhabhāvanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Asubhabhāvanā Далее >>
Закладка

Tattha yathā vallisantānabaddhesu kuṭṭadārūsu na vallisantānā jānanti "amhehi kuṭṭadārūni ābaddhānī"ti, napi kuṭṭadārūni jānanti "mayaṃ vallisantānehi ābaddhānī"ti; evameva na nhārū jānanti "amhehi tīṇi aṭṭhisatāni ābaddhānī"ti, napi tīṇi aṭṭhisatāni jānanti "mayaṃ nhārūhi ābaddhānī"ti. Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. Kevalaṃ tu –

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Tattha yathā vallisantānabaddhesu kuṭṭadārūsu na vallisantānā jānanti "amhehi kuṭṭadārūni ābaddhānī"ti, napi kuṭṭadārūni jānanti "mayaṃ vallisantānehi ābaddhānī"ti; evameva na nhārū jānanti "amhehi tīṇi aṭṭhisatāni ābaddhānī"ti, napi tīṇi aṭṭhisatāni jānanti "mayaṃ nhārūhi ābaddhānī"ti. And herein, just as when wall-wattles are bound by creeper-thongs, the creeper- thongs do not know “ Wall-wattles are bound together by us ” nor do the wall-wattles know “We are bound together by creeper- thongs ”, so too, the sinews do not know “ Three hundred bones are bound together by us ” nor do the three hundred bones know “We are bound together by sinews”;
Ābhogapaccavekkhaṇavirahitā hi ete dhammā - pe - na puggaloti. for these are ideas destitute of mutual concern and reviewing, they are...not a person,
Kevalaṃ tu – but only