Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к кратким текстам >> Кхп 3 Комментарий к тридцати двум частям тела >> Asubhabhāvanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Asubhabhāvanā Далее >>
Закладка

Evaṃ sattavidhaṃ uggahakosallaṃ; anupubbato, nātisīghato, nātisaṇikato, vikkhepappaṭibāhanato, paṇṇattisamatikkamato, anupubbamuñcanato, appanāto, tayo ca suttantāti evaṃ dasavidhaṃ manasikārakosallañca vuttaṃ. Taṃ apariccajantena dvattiṃsākārabhāvanā ārabhitabbā. Evañhi ārabhato sabbākārena dvattiṃsākārabhāvanā sampajjati no aññathā.

пали english - Nyanamoli thera Комментарии
Evaṃ sattavidhaṃ uggahakosallaṃ; anupubbato, nātisīghato, nātisaṇikato, vikkhepappaṭibāhanato, paṇṇattisamatikkamato, anupubbamuñcanato, appanāto, tayo ca suttantāti evaṃ dasavidhaṃ manasikārakosallañca vuttaṃ. The wise man learns in seven ways, or from the seven-fold 8 Skill in Attention stated thus: (1) by following the order, (2) not too quickly, (3) not too slowly, (4) by warding off distraction, (5) by surmounting the description, (6) by successive letting go, (7) by absorption [etc.], with the ‘ three Suttantas ’.
Taṃ apariccajantena dvattiṃsākārabhāvanā ārabhitabbā. Then he can begin [work on] the maintenance of the Thirty-two- fold Aspect in being without diverging either from the Sevenfold Skill in Learning stated thus (above).
Evañhi ārabhato sabbākārena dvattiṃsākārabhāvanā sampajjati no aññathā. It is in this and no other way that a beginner can maintain in being the Thirty-two-fold Aspect in all aspects.