Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Ближайшая эпоха
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Ближайшая эпоха Далее >>
Закладка

Yaṃ so dhammaṃ idhaññāya, parinibbāti anāsavo"ti. (cūḷava. 295) –

пали english - Rhys Davids T.W. Комментарии
Yaṃ so dhammaṃ idhaññāya, parinibbāti anāsavo"ti. (cūḷava. 295) – Which Dhamma, when here a man understands, He has no more pollutants, and dies away!”