Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> История происхождения бодхисатты >> Ближайшая эпоха
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Ближайшая эпоха Далее >>
Закладка

Etaṃ malanti upadhīsu ñatvā, tasmā na yiṭṭhe na hute arañji"nti. (mahāva. 55) –

пали english - Rhys Davids T.W. Комментарии
Etaṃ malanti upadhīsu ñatvā, tasmā na yiṭṭhe na hute arañji"nti. (mahāva. 55) – But this, I see, is dross so long as attachment remains. Therefore I find no charm in sacrifices great or small.”