Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 547 История рождения Вессантарой >> Глава о Джуджаке
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Глава о Джуджаке Далее >>
Закладка

Sā tāsaṃ santikā paribhāsaṃ labhitvā udakaghaṭaṃ ādāya rodamānā gharaṃ gantvā "kiṃ bhoti rodasī"ti brāhmaṇena puṭṭhā tassa ārocentī imaṃ gāthamāha –

пали english - E. B. Cowell русский - Petr Ezhak Комментарии
Sā tāsaṃ santikā paribhāsaṃ labhitvā udakaghaṭaṃ ādāya rodamānā gharaṃ gantvā "kiṃ bhoti rodasī"ti brāhmaṇena puṭṭhā tassa ārocentī imaṃ gāthamāha – When she heard their mockery, she went home with her waterpot, weeping. "Why are you weeping?" the husband asked; and she replied in this stanza: Она, набирая воду, получив от них эти высказывания, рыдающая пришла домой. "Почему ты плачешь?", — спросил ее брахман. Она объяснила ему так: