| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Iti mahāsatto imāhi catūhi gāthāhi pitarā saddhiṃ kathetvā mātu santikaṃ gantvā vanditvā pabbajjaṃ anujānāpento evamāha – |
| пали | english - E. B. Cowell | русский - Petr Ezhak | Комментарии |
| Iti mahāsatto imāhi catūhi gāthāhi pitarā saddhiṃ kathetvā mātu santikaṃ gantvā vanditvā pabbajjaṃ anujānāpento evamāha – | These four stanzas the Great Being addressed to his father: and then he turned to his mother, asking her permission to leave the world with these words: | С такими четырьмя стихами Махасатта обратился к отцу. Подойдя к матери, поклонившись, такими словами попросил он дозволения уйти в изгнание: |