Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 316 История рождения мудрым зайцем
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 316 История рождения мудрым зайцем Далее >>
Закладка

Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne sabbaparikkhāradānadāyako gahapati sotāpattiphale patiṭṭhahi.

пали english - E. B. Cowell русский - khantibalo Комментарии
Satthā imaṃ dhammadesanaṃ āharitvā saccāni pakāsetvā jātakaṃ samodhānesi, saccapariyosāne sabbaparikkhāradānadāyako gahapati sotāpattiphale patiṭṭhahi. The Master, when he had ended his lesson, revealed the Truths and identified the Birth:—At the conclusion of the Truths the householder, who gave as a free-gift all the Buddhist requisites, attained fruition of the First Path:— Учитель, дав это наставление по Дхамме, раскрыл реальности [для благородных] и сопоставил рождения. По окончании объяснения реальностей домохозяин - даритель всех монашеских принадлежностей - укрепился в плоде вхождения в поток.