Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к джатакам >> 3 История рождения торговцем по имени Серива
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 3 История рождения торговцем по имени Серива Далее >>
Закладка

Satthāpi dve vatthūni kathetvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānetvā dassesi – "tadā bālavāṇijo devadatto ahosi, paṇḍitavāṇijo pana ahameva ahosi"nti desanaṃ niṭṭhāpesi.

пали english - Robert Chalmers русский - khantibalo Комментарии
Satthāpi dve vatthūni kathetvā anusandhiṃ ghaṭetvā jātakaṃ samodhānetvā dassesi – "tadā bālavāṇijo devadatto ahosi, paṇḍitavāṇijo pana ahameva ahosi"nti desanaṃ niṭṭhāpesi. And, after telling the two stories, the Master made the connexion linking them both together, and identified the Birth by saying in conclusion, "In those days Devadatta was the foolish hawker; and I myself was the wise and good hawker." После того как Учитель рассказал эти две истории, он провёл связь [между ними] и в заключение раскрыл кто кем тогда родился: "В то время Дэвадатта был глупым торговцем, а я был мудрым торговцем".