| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
"Apetayaṃ cakkhumā ekarājā, harissavaṇṇo pathavippabhāso; |
| пали | Пали - monpiti formatted | english - W.H.D. Rouse | русский - khantibalo | Комментарии |
| "Apetayaṃ cakkhumā ekarājā, harissavaṇṇo pathavippabhāso; | apetayañcakkhumā eka'rājā - harissa'vaṇṇo paṭhavi'ppabhāso | "There he sets, the king all-seeing, He that makes all bright with his golden light. | "Вот он заходит, единственный владыка, обладающий зрением, золотистый, освещающий светом землю. |