Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 8. Sahassavaggo >> 102,103 строфы - история монахини Кундалакеси
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 102,103 строфы - история монахини Кундалакеси Далее >>
Закладка

Na tuyhaṃ jīvitaṃ atthi, sabbaṃ gaṇhāmi bhaṇḍaka"nti. –

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Na tuyhaṃ jīvitaṃ atthi, sabbaṃ gaṇhāmi bhaṇḍaka"nti. – You have not long to live; I shall take all your possessions. {2.221} Не долго тебе осталось жить; Я заберу твои пожитки.