Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 5. Bālavaggo >> 69 строфа - история монахини Уппалаванны
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 69 строфа - история монахини Уппалаванны Далее >>
Закладка

Yo na limpati kāmesu, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa"nti. (dha. pa. 401);

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Yo na limpati kāmesu, tamahaṃ brūmi brāhmaṇa"nti. (dha. pa. 401); Whoso in like manner clings not to the pleasures of sense, him I call a Brahman. кто подобным образом не прилипает к чувственным удовольствиям, того я называю брахманом. что касается среднего залога, в принципе необязательно, чтобы между пали и русским было 100% соответствие, и у Дюруазеля в п. 357 сказано, что он редк...
Все комментарии (13)