Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 5. Bālavaggo >> 69 строфа - история монахини Уппалаванны
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 69 строфа - история монахини Уппалаванны Далее >>
Закладка

Yadā ca paccati pāpaṃ, bālo dukkhaṃ nigacchatī"ti.

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Yadā ca paccati pāpaṃ, bālo dukkhaṃ nigacchatī"ti. But when it bears fruit, then the fool comes to grief. Но когда оно приносит плод, глупец испытывает страдание.