Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
Madhuvāmaññatīti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto uppalavaṇṇattheriṃ ārabbha kathesi. |
пали | english - E.W. Burlingame | русский - khantibalo | Комментарии |
Madhuvāmaññatīti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto uppalavaṇṇattheriṃ ārabbha kathesi. | 69. As sweet as honey, thinks a fool... this religious instruction was given by the Teacher while he was in residence at Jetavana with reference to the nun Uppalavaṇṇā. | Глупец мнит его подобным мёду... - это наставление по Дхамме было дано учителем во время пребывания в роще Джеты в отношении монахини Уппалаванны. |