| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
Ye rāgarattāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā veḷuvane viharanto khemaṃ nāma rañño bimbisārassa aggamahesiṃ ārabbha kathesi. |
| пали | english - E.W. Burlingame | русский - khantibalo | Комментарии |
| Ye rāgarattāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā veḷuvane viharanto khemaṃ nāma rañño bimbisārassa aggamahesiṃ ārabbha kathesi. | They that are dyed with lust ... This religious instruction was given by the Teacher while he was in residence at Veḷuvana with reference to Khemā, chief consort of King Bimbisāra. | "Те, кто очарован страстью" и т.д. - это наставление по Дхамме было прочитано Учителем в Велуване по отношению к Кхеме, главной супруге царя Бимбисары. |