Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 2. Appamādavaggo >> 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 21,22,23 строфы - Чанда Паджджота получил пять средств передвижения Далее >>
Закладка

"Pubbeva sannivāsena, paccuppannahitena vā;

пали english - E.W. Burlingame Комментарии
"Pubbeva sannivāsena, paccuppannahitena vā; Through previous association or present advantage, здесь sannivāsena переведено как association, это то же самое , что и live together
Все комментарии (2)