Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 19. Dhammaṭṭhavaggo >> 256, 257 строфы - история о судьях
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 256, 257 строфы - история о судьях Далее >>
Закладка

Yo ca atthaṃ anatthañca, ubho niccheyya paṇḍito.

пали english - E.W. Burlingame русский - Ekaterina, правки khantibalo Комментарии
Yo ca atthaṃ anatthañca, ubho niccheyya paṇḍito. Nay rather is it he that inquires into both right and wrong, he that is wise. [напротив] это тот мудрый, кто исследует истинное и ложное.