Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
Закладка |
"Gato nu cittakūṭaṃ vā, kelāsaṃ vā yugandharaṃ; |
пали | english - E.W. Burlingame | русский - Игорь Ж., правки khantibalo | Комментарии |
"Gato nu cittakūṭaṃ vā, kelāsaṃ vā yugandharaṃ; | Has he gone to Cittakāṭa or to Kelāsa or to Yugandhara? | "Может он отправился на Читтакуту, Келасу или Югандхару ? |