Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 13. Lokavaggo >> 178 строфа - история Калы, сына Анатхапиндики
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
178 строфа - история Калы, сына Анатхапиндики Далее >>
Закладка

Pathabyā ekarajjenāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto kālaṃ nāma anāthapiṇḍikassa puttaṃ ārabbha kathesi.

пали english - E.W. Burlingame русский - Ekaterina, правки khantibalo Комментарии
Pathabyā ekarajjenāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā jetavane viharanto kālaṃ nāma anāthapiṇḍikassa puttaṃ ārabbha kathesi. This religious instruction was given by the Teacher while he was in residence at Jetavana with reference to Kāla, son of Anāthapiṇḍika. Это наставление по Дхамме учитель дал, проживая в роще Джеты, в отношении сына Анатхапиндики, которого звали Кала.