|
Tassattho – yatheva hi pubbaṇṇāparaṇṇādīnaṃ odahanatthāya kaṭṭhāni ussāpetvā vallīhi bandhitvā mattikāya vilimpetvā nagarasaṅkhātaṃ bahiddhā gehaṃ karonti, evamidaṃ ajjhattikampi tīṇi aṭṭhisatāni ussāpetvā nhāruvinaddhaṃ maṃsalohitalepanaṃ tacapaṭicchannaṃ jīraṇalakkhaṇāya jarāya maraṇalakkhaṇassa maccuno ārohasampadādīni paṭicca maññanalakkhaṇassa mānassa sukatakāraṇavināsanalakkhaṇassa makkhassa ca odahanatthāya nagaraṃ kataṃ.
|
{Смысл его следующий: как ради накопления неприготовленного и приготовленного в пищу зерна и прочего, установив брёвна, связав их лианами, обмазав глиной, возводят "внешний" дом, называющийся городом, точно так же [возводится] "внутренний" [дом] - установив три сотни костей внутри, связанные сухожилиями, облепленные плотью и кровью, обёрнутые кожей, со старостью, имеющей характеристикой старения, со смертью, имеющей характеристику умирания, этот город построен ради накопления самомнения и принижательства, обусловленных развитием, успехом и прочим. Самомнение имеет характеристику измерения. Принижательство имеет характеристику уничтожения заслуженного [вознаграждения] за хорошие поступки.
|
|