Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 11. Jarāvaggo >> Дхп 150 комментарий - история монахини Нанды, королевы красоты
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Дхп 150 комментарий - история монахини Нанды, королевы красоты Далее >>
Закладка

Bhave chandaṃ virājetvā, upasanto carissatī"ti. –

пали english - E.W. Burlingame русский - khantibalo Комментарии
Bhave chandaṃ virājetvā, upasanto carissatī"ti. – Cast away desire for existence and thou shalt walk in tranquillity. {3.118} Отбросьте желание к быванию, и вы будете странствовать в спокойствии.