Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарии к собранию кратких наставлений >> Комментарий к Дхаммападе >> 10. Daṇḍavaggo >> 137, 138, 139, 140 строфы - история старшего монаха Махамоггалланы
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
137, 138, 139, 140 строфы - история старшего монаха Махамоггалланы Далее >>
Закладка

Yodaṇḍenāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā veḷuvane viharanto mahāmoggallānattheraṃ ārabbha kathesi.

пали english - E.W. Burlingame русский - Ekaterina, правки khantibalo Комментарии
Yodaṇḍenāti imaṃ dhammadesanaṃ satthā veḷuvane viharanto mahāmoggallānattheraṃ ārabbha kathesi. This religious instruction was given by the Teacher while he was in residence at Veḷuvana with reference to Elder Moggallāna the Great. Эти наставления по Дхамме были даны Учителем во время его пребывания в роще Велувана в отношении старшего монаха Махамоггалланы.