Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Комментарии >> Комментарии к корзине наставлений >> Комментарий к собранию длинных наставлений >> ДН 31 комментарий >> Комментарий к разделу о защите шести сторон света
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад Комментарий к разделу о защите шести сторон света Далее >>
Закладка

Saṅgahā eteti upayogavacane paccattaṃ. "Saṅgahe ete"ti vā pāṭho. Sammapekkhantīti sammā pekkhanti. Pāsaṃsā ca bhavantīti pasaṃsanīyā ca bhavanti.

пали русский - khantibalo Комментарии
Saṅgahā eteti upayogavacane paccattaṃ. "Эти сплачивающие поступки": отдельно в винительном падеже.
"Saṅgahe ete"ti vā pāṭho. Или это может быть в форме "Saṅgahe ete".
Sammapekkhantīti sammā pekkhanti. "Высоко ценят": высоко ценят.
Pāsaṃsā ca bhavantīti pasaṃsanīyā ca bhavanti. "И заслуживают похвалы": являются заслуживающими похвалы.