| пали |
русский - khantibalo |
Комментарии |
|
49.
|
|
|
|
Navame ayaṃ'sa loko āraddho hotīti ayamassa loko idhaloke karaṇamattāya āraddhattā paripuṇṇattā āraddho hoti paripuṇṇo.
|
|
|
|
Soḷasākārasampannāti sutte vuttehi aṭṭhahi, gāthāsu aṭṭhahīti soḷasahi ākārehi samannāgatā, yāni vā aṭṭhaṅgāni parampi tesu samādapetīti evampi soḷasākārasampannāti eke.
|
"Обладающая достоинствами в шестнадцати аспектах": обладает восемью приведёнными в сутте и восемью приведёнными в стихах достоинствами, или же, по мнению некоторых, шестнадцать получается потому, что она также побуждает других к обладанию восемью качествами.
|
|
|
Saddhāsīlapaññā panettha missikā kathitā.
|
Здесь объяснена смешанная убеждённость, нравственность и мудрость.
|
"Смешанная" видимо в смысле "мирская и надмирская".
Все комментарии (1)
|
|
Dasamaṃ bhikkhusaṅghassa kathitaṃ.
|
|
|
|
Sabbasuttesu pana yaṃ na vuttaṃ, taṃ heṭṭhā āgatanayattā uttānatthamevāti.
|
|
|