| пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
|
Dve acchinnakāni ekaṃ chinnakaṃ nappahoti.
|
He was unable to (make) one cut-up (robe), two not cut up.
|
|
|
Bhagavato etamatthaṃ ārocesuṃ.
|
They reported the matter to the Blessed One.
|
|
|
Anujānāmi, bhikkhave, anvādhikampi āropetuṃ, na ca, bhikkhave, sabbaṃ acchinnakaṃ dhāretabbaṃ.
|
“Monks, I allow that a seam-strip be added. But a completely uncut-up (set of robes) should not be worn.
|
|
|
Yo dhāreyya, āpatti dukkaṭassāti.
|
Whoever should wear it: an offense of wrong doing.”
|
|