| Что нового | Оглавление | Поиск | Закладки | Словарь | Вход | EN / RU |
| Закладка |
311. Bhikkhu atthatakathino katacīvaraṃ ādāya pakkamati – "na paccessa"nti. Tassa bhikkhuno pakkamanantiko kathinuddhāro. |
| пали | english - Khematto Bhikkhu | Комментарии |
| 311.Bhikkhu atthatakathino katacīvaraṃ ādāya pakkamati – "na paccessa"nti. | “A monk, when the kaṭhina has been spread, taking a robe that has been finished, goes away (thinking,) ‘I won’t return.’ | |
| Tassa bhikkhuno pakkamanantiko kathinuddhāro. | “That monk’s kaṭhina-dismantling is reached through going away. |