Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 7. Раздел о процедуре "катхина" >> 188. Ādāyasattakaṃ
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
188. Ādāyasattakaṃ Далее >>
Закладка

311. Bhikkhu atthatakathino katacīvaraṃ ādāya pakkamati – "na paccessa"nti. Tassa bhikkhuno pakkamanantiko kathinuddhāro.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
311.Bhikkhu atthatakathino katacīvaraṃ ādāya pakkamati – "na paccessa"nti. “A monk, when the kaṭhina has been spread, taking a robe that has been finished, goes away (thinking,) ‘I won’t return.’
Tassa bhikkhuno pakkamanantiko kathinuddhāro. “That monk’s kaṭhina-dismantling is reached through going away.