Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 6. Bhesajjakkhandhako >> 178. История генерала Сихи
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 178. История генерала Сихи Далее >>
Закладка

"Katamo ca, sīha, pariyāyo, yena maṃ pariyāyena sammā vadamāno vadeyya – ucchedavādo samaṇo gotamo, ucchedāya dhammaṃ deseti, tena ca sāvake vinetīti? Ahañhi, sīha, ucchedaṃ vadāmi rāgassa dosassa mohassa; anekavihitānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ ucchedaṃ vadāmi. Ayaṃ kho, sīha, pariyāyo, yena maṃ pariyāyena sammā vadamāno vadeyya – ucchedavādo samaṇo gotamo ucchedāya dhammaṃ deseti, tena ca sāvake vinetīti.

пали english - I.B. Horner english - Khematto Bhikkhu русский - Рената, правки khantibalo Комментарии
"Katamo ca, sīha, pariyāyo, yena maṃ pariyāyena sammā vadamāno vadeyya – ucchedavādo samaṇo gotamo, ucchedāya dhammaṃ deseti, tena ca sāvake vinetīti? “And what, Sīha, is the way in which one … could say: ‘The recluse Gotama asserts annihilation … trains disciples’? “And which is the line of reasoning by which one, speaking rightly, would say of me, ‘The contemplative Gotama is an espouser of a doctrine of annihilation, teaches the Dhamma for the sake of annihilation, and trains his disciples with that?’ И каким способом, Сиха, истинно говорящий обо мне может сказать: "Отшельник Готама утверждает уничтожение, он учит доктрине уничтожения и в ней тренирует учеников"?
Ahañhi, sīha, ucchedaṃ vadāmi rāgassa dosassa mohassa; anekavihitānaṃ pāpakānaṃ akusalānaṃ dhammānaṃ ucchedaṃ vadāmi. Indeed I, Sīha, assert the annihilation of passion, hatred, stupidity; I assert the annihilation of manifold evil and wrong states (of mind). “Sīha, I declare the annihilation of passion, aversion, and delusion. I declare the annihilation of many kinds of evil, unskillful qualities. Действительно, о Сиха, я утверждаю уничтожение алчности, отвращения и невежества, я утверждаю уничтожение всевозможных видов неблаготворного поведения.
Ayaṃ kho, sīha, pariyāyo, yena maṃ pariyāyena sammā vadamāno vadeyya – ucchedavādo samaṇo gotamo ucchedāya dhammaṃ deseti, tena ca sāvake vinetīti. This is the way, Sīha … “This is the line of reasoning by which one, speaking rightly, would say of me, ‘The contemplative Gotama is an espouser of a doctrine of annihilation, teaches the Dhamma for the sake of annihilation, and trains his disciples with that.’ Таков, о Сиха, способ, с помощью которого истинно говорящий обо мне может сказать: "Отшельник Готама утверждает уничтожение, он учит доктрине уничтожения и в ней тренирует учеников".