| пали |
english - Khematto Bhikkhu |
Комментарии |
|
"Suṇātu me, bhante, saṅgho.
|
“‘Venerable sirs, may the Saṅgha listen to me.
|
|
|
Ayaṃ brahmacariyantarāyo.
|
There is this celibacy-obstruction.
|
|
|
Sace saṅgho tevācikaṃ pavāressati, appavāritova saṅgho bhavissati, athāyaṃ brahmacariyantarāyo bhavissati.
|
If the Saṅgha invites by three statements, the Saṅgha will not have (all) invited before this celibacy-obstruction occurs.’
|
|
|
Yadi saṅghassa pattakallaṃ, saṅgho dvevācikaṃ, ekavācikaṃ, samānavassikaṃ pavāreyyā"ti.
|
“‘If the Saṅgha is ready, it should invite by two statements … by one statement … by equal Rains.’
|
|