Что нового Оглавление Поиск Закладки Словарь Вход EN / RU
Адрес: Три корзины (основные тексты) >> Корзина дисциплины (Виная Питака) >> Большой раздел (махавагга) >> 3. Vassūpanāyikakkhandhako >> 110. Pañcannaṃ appahitepi anujānanā
номера страниц: никакие PTS VRI Thai Myanmar | примечания: вкл. выкл. | вид для печати: открыть
<< Назад 110. Pañcannaṃ appahitepi anujānanā Далее >>
Закладка

Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti. So ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "diṭṭhigataṃ me uppannaṃ, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "diṭṭhigataṃ vivecessāmi vā, vivecāpessāmi vā, dhammakathaṃ vāssa karissāmī"ti. Sattāhaṃ sannivatto kātabbo.

пали english - Khematto Bhikkhu Комментарии
Idha pana, bhikkhave, bhikkhussa diṭṭhigataṃ uppannaṃ hoti. “Monks, there is the case where an (extreme) viewpoint1 has arisen in a monk. Comm. KT: 1. Usually a fixed opinion with regard to a question not worth asking—see (MN 72).
Все комментарии (1)
So ce bhikkhūnaṃ santike dūtaṃ pahiṇeyya – "diṭṭhigataṃ me uppannaṃ, āgacchantu bhikkhū, icchāmi bhikkhūnaṃ āgata"nti, gantabbaṃ, bhikkhave, sattāhakaraṇīyena, appahitepi, pageva pahite – "diṭṭhigataṃ vivecessāmi vā, vivecāpessāmi vā, dhammakathaṃ vāssa karissāmī"ti. “If he should send a messenger to the presence of the monks, (saying,) ‘Because an (extreme) viewpoint has arisen in me, may the monks come. I want monks to come,’ “one may go on seven-day business even if not sent for, all the more if sent for, thinking, ‘I will pry him away from his viewpoint, or get someone to pry him away from it, or I will give a Dhamma talk to him.’
Sattāhaṃ sannivatto kātabbo. The return should be made in seven days.